كيفية التعارف باللغة الاسبانية مع الترجمة بالعربية !؟
هل تريد التحدث مع شخص ما أو التعارف معه باللغة الاسبانية ؟ اذا كنت كذلك ! فهذا المقال سوف يفيدك كثيرا حيت سيقدم لك أهم محادثات التعارف باللغة الاسبانية مع الترجمة باللغة العربية ، ويمكنك أيضا الاطلاع على المزيد من المحداثات باللغة الاسبانية عن طريق تحميل برنامج محادثات تعليم اللغة الاسبانية مجانا .
اذن سوف يتم تقسيم محادثات التعارف بالاسبانية مع الترجمة العربية الى قسمين و هما كالاتي :
1 – القسم الاول : محادثات التعارف بالاسبانية مع الترجمة العربية :
صباح الخير
? Hola ! qué tal
أولا ! كي طال ؟
صباح الخير سيدي
! Buenos dias señor
بوينوص دياص صنيور !
صباح الخير سيدتي
! Buenos dias señora
بوينوص دياص صنيورا !
السلام عليكم
Hola
أولا !
كيف حالكم ؟
? còmo está usted
كومو إصطا أوستي ؟
اسمي حمزة
Me llamo Hamza
مي يامو حمزة
ما هو اسمك ؟
? còmo se llama usted
كومو صي ياما أوستي ؟
أنا مغربي (ة)
Soy marroqui
صوي ماروكي
من أين أتيت ؟
? De dònde es usted
ضي ضونضي إص أوستي ؟
أتيت من الدار البيضاء
Soy de Casablanca
صوي ضي كاصابلانكا
إنه السيد كريم
Este es el señor Karim
إسطي إص إل صنيور كريم
إنها زوجتي عاليا
Esta es mi mujer Alia
إسطا إص مي موخير عاليا
أقدم لكم صديقتي
le presento a mi pareja
لي برصينطو أمي باريخا
تشرفنا بمعرفتكم
Encantado (da) de conocerle (la)
إنكنتاضو (ضا ) ضي كنوثير لي (ل )
نحن مسرورون بمعرفتكم
Me alegro de conocerle (la)
مي أليكروضي كنوثير لي ( ل)
نحن سعداء بمعرفتكم
Mucho gusto
موتشو كوسطو
إنه شعور مشترك
Es un gusto compartido
إص أون كوسطو كومبارتيضو
أنا محظوظ بمعرفتكم
! El gusto es mio
إلكوسطو إص مييو
سلم على زوجتك نيابة عني
Salude a su esposa de mi parte
صلودي اسو إصبوصا ضي مي بارطي
مساء الخير , أعتقد أننا نسينا أن نقدم أنفسنا , اسمي إدريس
Buenas tardes , me parece que hemos olvidado presentarnos ; me llamo Driss
بويناص طارضيس , مي باريثي كي إموص أولبيضاضو بر صنطارنوص مي يامو دريس
اسمحي لي يا انسة
Perdone Señorita
بيرضوني صينيوريتا
اسمح لي أيها الشاب
!Perdone caballero
بيرضوني كباييرو
عفوا , هل يمكن أن أسألك سؤال ؟
? Perdone, puedo hacerle a usted una pregunta
بيرضوني , بويضو اثيرلي اوتسي أونا بركونتا ؟
رجاءا سيدي /من فضلك سيدي
!Señor , por favor
صنيور , بورفابور !
رجاءا سيدتي / من فضلك سيدي
señora , por favor
صنيورا , بورفابور !
اسمح لي سيدي
! Disculpe , señor
ديسكولبي صنيور !
انسة , من فضلك
! Señorita , por favor
صنيوريتا , بورفابور !
هل يمكنك أن تسمح لي بأن …؟
? …Puedo
بويضو…؟
هل يمكنك أن تعطيني دقيقة واحدة ؟
? Puede usted concederme un minuto
بويضي أوستي كونثضيرمي أون مينوتو ؟
قليل من الوقت , من فضلك !
!Un minuto , por favor
أون مينوتو , بورفابور !
ماذا يعجبكم أكثر في ما تقومون به ؟
? Què es lo que màs le gusta de lo hace
كي إس لوكي ماص لي كوسطا ضي لو كي اثي ؟
كيف وجدتم هذا الحدث ؟
? còmo le parece este acontenimiento
كومو لي باريثي إسطي أكونطثميينطو ؟
هذا المكان جميل , هل سبق لكم أن عرفتموه من قبل ؟
?Este sitio es agradable , lo conoce usted ya
إسطي ستيو إس أكرضابلي , لو كنوثي أوستي يا ؟
جيد جدا , شكرا لك , وأنت ؟
?Muy bien, gracias, y usted
موي بيين , كراثياس , إي أوستي ؟
مساء الخير , يا إدريس
Buenas tardes Driss
بويناص طارضيس دريس
2 – القسم الثاني : محادثات التعارف بالاسبانية ” قبول الدعوة ”
أدعوك أن تشرب معي شيئا
Te invito a tomar una copa
طي إنبيتو ا طومار أونا كوبا
بالطبع يا رشيد بكل سرور
Por supuesto Rachid , con mucho gusto
يور سوبوسطو رشيد , كون موتشو كوسطو
هل يمكنك أن تذهب معي إلى المسرح ؟
? Le apetece ir al teatro
لي أبطيثي اير أل طياطرو ؟
وأنا أدعوكم إلى المطعم
Le invito al restaurante
لي إنبيتو أل رصطاورانطي
تعال تزر بيتي الجديد
Venga usted a ver mi casa nueva
بنكا أوستي آبيز مي گاصا نويبا
اليوم ، أنا الذي أدعوكم للغذاء
Hoy , yo invito a comer
آوي ، يو إنبيتو أ كمير
إنها فكرة رائعة !
! Es muy buena idea
إس موي بوينا إضیا !
بكل رغبة
Mucho gusto
موتشو كوسطو
قابل
Vale
بالي
أوافق و لماذا لا ؟
! Eso me conviene, còmo no
اصو مي گومبييني ، كمونوا
يوم السبت ، عید میلادي هل ستجيء عندي؟
? El Sábado es mi cumpleaños . Quiere usted venir
إل صابضو إس مي گومپلی آنیوص . كييري أو ستي بنييز ؟
سوف لن أفوت الفرصة ، شكرا لك على الدعوة !
! No faltaré . Muchas gracias
نو فلطاري . موتشاس گراثياص !
يمكنك أن تأتي لتناول وجبة العشاء الأربعاء مساء لقد أعددت لك مفاجأة
حلوة
Puedes venir a cenar el miércoles por la tarde ? Te he preparado
una sorpresa
پويضيض بنیز أثنار إل میيز گولیص پور لطارضي ؟ طي إي پرپاراضو أونا أبوينا
صورپریصا
أنا الذي أدعوكم
Hoy invito yo
أوي إنبيتويو !
بالطبع ! سأتي
Por supuesto ! Vendré
پور سو پويضطوا بنضري
إنها فكرة جيدة / إنها فكرة رائعة !
! Es buena idea
إس بوينا إضیا !
بصدر رحب ،متی سیکون ذلك ؟
? Con mucho gusto, A qué hora será
كن موتشو گوسطو ، آكي أورا صيرا ؟
بكل سرور ، ماذا سنشاهد ؟
? Con mucho gucto, Qué vamos a ver
كن موتشو گوسطو ، کي باموص أبر ؟
هل لديك رغبة أن تتجول في الغابة ؟
? Te apetece dar un paseo por el bosque
طي أييطيثي ضار أون پاصيیو پور إل بوصكي ؟
من الممكن أن نلتقي يوم الخميس مساء ؟
Podríamos vernos tal vez el jueves por la tarde ?
پو ضرياموض برنوص طال بث إل خویبیص پور لطارضي ؟
ماذا لو ذهبنا لنلعب البولينغ ؟
? Y si vamos a jugar a los bolos
إسي باموص أوخوكار ألوص بلوص ؟
هل تعرف جيدا هذا المكان ؟
? Conoce usted muy bien este sitio
كنوثي أوستي موي بيين إسطي سيتيو ؟
لن أزعجك
No le molesto verdad
نولي مليصطو برداد
إسمحوا لي على إزعاجكم
Disculpe por molestarle
دسكولبي پور ملصطار لي
هل يمكنني أن أطلب منكم خدمة ؟
? Puedo pedirle un servicio
بويضو بدیر لي أون سيربیثيو ؟
هل أنت فرنسي ؟
? Es usted francés (a)
إس أو ستي فرانثيص (صا) ؟
هل نتكلم الفرنسية ؟
? Habla usted francés
ابلا أو ستي فرانثيص ؟
هل يمكنني أن آخذ قليلا من وقتك ؟
? Me permite usted un ratito de su tiempo
مي بر مبطي أو ستي أون راتيطو ضي سو تييمبو ؟
من فضلك ، هل يمكنك مساعدتي ؟
? Puede usted ayudarme, por favor
بويضي أوستي آیودار مي ، پور فابور ؟
أنا هنا لقضاء عطلة
Estoy aquí para pasar las vacaciones
إصطوي أكي بارا بصار لاص بكاثيونيص
أنا هنا لأجل العمل
Estoy aquí para trabajar
إصطوي أكي بارا طربخار
أنا هنا للبحث عن عمل
Estoy aquí para buscar trabajo
إصطوي أكي پارابوسکار طرباخو
هذه أول مرة أتيت فيها إلى مدريد
Es la primera vez que vengo a Madrid
إس لبريميرا بيث کي بينكو أمضريد
جئت من مدينة الدار البيضاء
Vengo de Casablanca
بینگوضي گاصابلانکا
عمري عشرون سنة
Tengo Veinte años
طينگو بيينطي أنيوص
أود أن أعرف ساكنة هذه المدينة
Me gustaría mucho conocer a los habitantes de esta ciudad
می گوسطاريا موتشو كنوثير ألوص أبطانتيس ضي إسطاثيوضاد
أود أن أزور المعالم الأثرية المتواجدة في هذه المدينة
Me gustaría mucho visitar los monumentos de esta ciudad
مي گوسطاريا موتشو بسيطار لوص منومنطوص ضي إسطا ثيوضاد
ماذا تفعل في حياتك ؟
? A qué se dedica usted
آكي صي ضدیكا أو ستي ؟
هل يستهویکم أمر على الخصوص ؟
? Tiene usted alguna afición en la vida
تييني أو ستي ألكونا أفثيون إن لبيدا ؟
هل ولدت في اسبانيا ؟
? Nació usted en España
نثيو أو ستي إن إسبانيا ؟
هل تعيش في هذه المدينة منذ فترة طويلة ؟
? Hace mucho tiempo que vive usted en esta ciudad
آثي موتشو ثییميو کې بيبي أو ستي إن إسطا ثيوضاد ؟
هل لديك عائلة هنا ؟
? Tiene usted familia aquí
تبيني أو ستي فميليا أكي ؟
هل تعيش وحدك أو مع العائلة ؟
? Vive usted solo (a) o en familia
ببي أو ستي صولو (لا) أو إن فميليا ؟
ما هي المدن الإسبانية المريحة لأجل العيش ؟
? Cuáles son las ciudades españolas dónde es agradable vivir
كواليص صون لاص ثیوضادیس إسپانیولاص ضونضي اش آکراضابلي ببير ؟
هل كانت لديك فرصة من ذي قبل لزيارة المغرب ؟
Ha tenido usted la oportunidad de visitar Marruecos ?
آطنيدو أو ستي ل أو يرثونضاد دي بسيطار مارو يگوض ؟